Skip to the content.

使用 GitHub Web

前置条件

  1. 一个现代浏览器,如 Firefox、Chrome、Edge、Safari 等。
  2. 一个 GitHub 账号(申请)。

流程简介

在所有的工作流程中,翻译是步骤最多的一个,译者也是人数最多的。因此,此处只介绍翻译流程的详细操作步骤。其他流程的操作步骤大同小异,阅读完本节后,结合相应的 工作流程 操作即可。

  1. 复刻仓库同步上游
  2. 申领原文
  3. 在线翻译
  4. 提交译文
  5. 修改译文

复刻仓库

注意:此步骤仅为初次翻译而准备。

进入 COSSIG-Translation 的仓库主页:https://github.com/COSSIG/COSSIG-Translation,点击右上角的 Fork 按钮将仓库复刻到自己名下。

在跳转的新页面中,点击下方的 Create fork 按钮,确认复刻。

成功后,你就有一个自己的 COSSIG-Translation 仓库了,并且它此时与上游仓库(COSSIG/COSSIG-Translation)完全一致。

在这个仓库,你可以进行任何操作。在遇到棘手的问题时,你甚至可以删除掉自己的仓库,重新复刻(如果你有任何需要保留的修改,请另行备份)。

同步上游

注意:此步骤仅为再次翻译而准备。

进入 COSSIG-Translation 的仓库主页:https://github.com/COSSIG/COSSIG-Translation,观察文件列表上方的小提示。如果它显示 This branch is up to date with COSSIG/COSSIG-Translation:main.,说明仓库当前已经与上游一致,无需同步。

然而,如果它显示 This branch is X commits behind COSSIG:main,则说明仓库当前未与上游保持同步,我们需要手动执行同步操作。

点击小提示右边的 Sync fork 按钮,页面弹出一个小框,再次提醒我们 This branch is out-of-date。于是,我们点击下方的 Update branch 按钮。

等待几秒,页面刷新,小提示内容变为 This branch is up to date with COSSIG/COSSIG-Translation:main.,同步成功。

申领原文

sources 目录下存放着所有未被翻译(或正在被翻译,但未完成)的原文。选择你感兴趣的一篇,点击它,进入它的预览页面。

在原文的右上方,有一个编辑按钮,它的图标是一支铅笔。点击它,或按下键盘上的 E 键就可以进入到它的编辑页面。

在原文头部的 translator: " " 中填入你的 GitHub ID,以此来表明这篇文章将由你来翻译。

然后,滚动到页面底部,你会看到一个提交表单,表单名为 Commit changes。在第一行填上 [申领原文] _文章的名字_。第二行不是必填项。

接着,选择你要提交到的分支,选择第一项即可。

不过,我们建议,当你要新申请翻译一篇文章时,新建一个分支来进行工作,这是一个很好的实践。

最后,点击绿色的 Commit changes 按钮,完成变更提交。

回到你的仓库主页,此时你会看到 GitHub 提示 This branch is 1 commit ahead of COSSIG:main,点击右边的 Contribute 按钮,接着点击绿色的 Open pull request 按钮,发起一个 PR。

类似地,在表单的第一行,也就是头像右边的那一行,GitHub 会根据你之前的提交生成一个标题,如果没有自动生成,仍然是填上 [申领原文] _文章的名字_

同样,下方的 comment 也不是必填项。不过,如果你有和文章相关的信息,可以填在里面。比如,你对这篇文章有什么看法、你觉得翻译上有什么困难、你看过的类似的文章、你的预计翻译完成时间等。

填好后,点击下方绿色的 Create pull request 按钮。

点击后,页面会跳转到你刚创建的 PR,状态是 Open

至此,你的申领原文操作就完成了!接下来,项目的管理者会审核、合并你的 PR。等到 PR 合并,你就可以开始愉快地翻译啦!(如果比较着急,可以在 QQ 群里 @六开箱。)

在线翻译

选择你要翻译的文章,点击右上角带有铅笔图标的编辑按钮,或按下键盘上的 E 键,进入编辑界面。

然后就是最重要的翻译过程了,直接在编辑框内翻译即可。

我的建议是,在原文段落下另起一行,然后一段段地对照翻译,翻译完成后删除原文段落。

甚至,你也可以另外打开一个窗口,导航至你最喜爱的翻译工具(如必应翻译、谷歌翻译、DeepL 翻译等),结合原文、机器翻译和自己的理解。

翻译过程中,如果你有别的事情要处理,要出门,或者笔记本电脑要没电了等需要保存翻译进度的情况,你可以提交当前的修改,把 GitHub 作为你的云同步工具。:)

你尽可以多次提交修改,特别是当遇到比较长的文章时。不要为此有心理负担!

提交译文

翻译完成后,将文章底部的两处 译者ID 替换为你的 GitHub ID。然后,在下方提交信息栏的第一行输入 [提交译文] _文章的名称_。请先不要点击下方绿色的 Commit changes 按钮!还有一步没有完成!

你还需要把翻译完成的文章从 sources 目录移动到 translated 目录。怎么做呢?

  1. 光标移动到最上方的文件名编辑框。
  2. 按下键盘上的退格键(Backspace),你会发现 sources 跑到了编辑框内,继续按退格键,直至将 sources 删除。
  3. 在编辑框内输入 translated,最后输入 /,你会发现 translated 跑出了编辑框,变成了路径的一部分。
  4. 点击任意区域即可。

最后,滚动到页面最下方,点击绿色的 Commit changes 按钮,提交修改。

回到你的仓库主页,与 申领原文 同样的流程,发起一个 PR,等待 PR 通过即可。